依法,台灣的語言,不論華語客語台語原住民語文,是一律平等的,為便利所有語言的學習,應該統一只用一套可拼出所有語文的拼音/文字符號即可。華語的拼音符號(注音符號)只能拼華語,且用大量上課時間學習,侵害其他語言,是違法且不公平的。1945年後才來到台灣的華語,應配合其他在地本土語文,改用也可拼所有台灣語言的羅馬字拼音文字符號。
https://www.facebook.com/notes/%E8%94%A3%E7%82%BA%E6%96%87/%E5%8D%81%E4%BA%8C%E5%B9%B4%E5%9C%8B%E6%95%99-%E8%AA%9E%E6%96%87%E8%AA%B2%E7%B6%B1-%E4%BE%B5%E5%AE%B3%E5%8F%B0%E7%81%A3%E4%BA%BA%E6%AC%8A/3229034803794199/
這裡整理了 Lâu Thian-hù 的書寫,整理的資料,主要是岡山的議題,還有些舊文章因為看到新資料而作的更新。有些資料是轉貼,不全是小弟個人的書寫,要引用最好先知會小弟以免出現問題
2020-05-20
訂閱:
張貼留言 (Atom)
-
日治初期開始以現代史學方法整理大岡山地區歷史,就出現 「 竿蓁林與阿公店是同一地點的不同時期地名 」的論述,長期以來衍生出各種「文史典故」。本文整理史料脈絡後發現,兩者其實位於不同地點,「 竿蓁林塘 」 與 「 阿公店街 」的記載同時首度出現 於 1719 年的《鳳山縣志...
-
籃籗會 Nâ-á-khah-hoè 名稱的由來 籃籗會,台語唸作 Nâ-á-khah-hoè ,標準的漢字應寫成「籃仔籗會」。 籃,是指籃子,是「有提梁的盛物器,用籐或竹編而成」; 籗,《爾雅》釋器「籗謂之罩」,《詩經》「編細竹以為罩捕魚也」,是「籱的省字...
-
在台灣的非客家系統的義民廟(祠),有一部份是附設於地方大廟之中。 內門紫竹寺的義民祠即為一例。 詳細資料請看此網頁。 http://www.nmzizhusi.org.tw/?act=menuinfo&ml_id=20181106004 此義民廟是為紀念祭拜 張...
沒有留言:
張貼留言