2025-04-26

漢字錯華語發音也錯?

位於彌陀區漯底里的泥火山,台語為「Lap-té-soaⁿ」,漢字1644年地圖寫作<納底>,在清治末年已統一寫為「漯底山」使用至今。

唯查字典注音,漯字有二音, [一]踏ㄊㄚˋ[二]落ㄌㄨㄛˋ,依其台語發音,華語應唸接近台語發音的後者的<落>,而非<踏>。

其實依其台語發音,就像鼓山區的「Lap-á-té」漢字寫作「凹子底」,漢字應該是寫作「凹底山」才對,也充分展示這座山的地形。

現在的漯底山,華語唸作「踏底山」,漢字寫作「漯底山」,是字錯,音也錯。



沒有留言:

張貼留言

轉貼 灣生後代來台尋根 感受人情溫暖「這裡才是故鄉」

 https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/5182370 2025/09/18 13:37 記者蘇福男/高雄報導 小川真壽美家族珍藏的當年日本戰敗被遣送返日的「臺灣省回國日僑證明書」。(記者蘇福男攝) 小川真壽美家族珍藏的當年...