依法,台灣的語言,不論華語客語台語原住民語文,是一律平等的,為便利所有語言的學習,應該統一只用一套可拼出所有語文的拼音/文字符號即可。華語的拼音符號(注音符號)只能拼華語,且用大量上課時間學習,侵害其他語言,是違法且不公平的。1945年後才來到台灣的華語,應配合其他在地本土語文,改用也可拼所有台灣語言的羅馬字拼音文字符號。
https://www.facebook.com/notes/%E8%94%A3%E7%82%BA%E6%96%87/%E5%8D%81%E4%BA%8C%E5%B9%B4%E5%9C%8B%E6%95%99-%E8%AA%9E%E6%96%87%E8%AA%B2%E7%B6%B1-%E4%BE%B5%E5%AE%B3%E5%8F%B0%E7%81%A3%E4%BA%BA%E6%AC%8A/3229034803794199/
這裡整理了 Lâu Thian-hù 的書寫,整理的資料,主要是岡山的議題,還有些舊文章因為看到新資料而作的更新。有些資料是轉貼,不全是小弟個人的書寫,要引用最好先知會小弟以免出現問題
2020-05-20
訂閱:
張貼留言 (Atom)
「同仁」碑原是「岡山神社」碑?
岡山公園內的原中山公園同仁碑,有日治文物專家認為應是沿用日治時期的某石碑,且應該是標示並刻「岡山神社」的碑。到現場仔細看,石碑文字平面確有「刻磨兩次」的不同深淺的痕跡,且四方平面比一般石碑還要深。可惜現存岡山神社老照片,沒有石碑的影像。無法確切證明,不知是否有耆老知道。
-
籃籗會 Nâ-á-khah-hoè 名稱的由來 籃籗會,台語唸作 Nâ-á-khah-hoè ,標準的漢字應寫成「籃仔籗會」。 籃,是指籃子,是「有提梁的盛物器,用籐或竹編而成」; 籗,《爾雅》釋器「籗謂之罩」,《詩經》「編細竹以為罩捕魚也」,是「籱的省字...
-
清領時期,岡山作為台南與高雄之間的中途站與大聚落,就以旅宿業聞名。日治初期就有旅館與料理屋的成立, 1930 年代到終戰,是岡山旅館業大爆發時期。戰後直到 1980 年代,仍有相當多的旅館。但在 1980 年代後,由於道路建設與交通工具速度的進步,岡山街的旅館業迅速沒落...
-
1907. 10.5 出生於東港。 1930 女兒劉秀嬌出生。 1931 到岡山發展,於中街平和路開店,店名為【壽光社鏡店】 1937 妻劉林罕【岡山國語講習所】第三期結業。 1939 兄劉存魁生劉次男劉國明,1941年過繼給劉再成。 1944 10月12日岡山空襲前...
沒有留言:
張貼留言