依法,台灣的語言,不論華語客語台語原住民語文,是一律平等的,為便利所有語言的學習,應該統一只用一套可拼出所有語文的拼音/文字符號即可。華語的拼音符號(注音符號)只能拼華語,且用大量上課時間學習,侵害其他語言,是違法且不公平的。1945年後才來到台灣的華語,應配合其他在地本土語文,改用也可拼所有台灣語言的羅馬字拼音文字符號。
https://www.facebook.com/notes/%E8%94%A3%E7%82%BA%E6%96%87/%E5%8D%81%E4%BA%8C%E5%B9%B4%E5%9C%8B%E6%95%99-%E8%AA%9E%E6%96%87%E8%AA%B2%E7%B6%B1-%E4%BE%B5%E5%AE%B3%E5%8F%B0%E7%81%A3%E4%BA%BA%E6%AC%8A/3229034803794199/
這裡整理了 Lâu Thian-hù 的書寫,整理的資料,主要是岡山的議題,還有些舊文章因為看到新資料而作的更新。有些資料是轉貼,不全是小弟個人的書寫,要引用最好先知會小弟以免出現問題
2020-05-20
訂閱:
張貼留言 (Atom)
《熱蘭遮城日記》的今日岡山區潭底相關記錄
備註:文中的「桌山」即今日的大崗山與小崗山 第6冊 1, 1648年4月記錄:在那桌山下的湖泊,贌90里爾。第6冊,頁53 2. 1650年4月記錄:桌山下稱為鯽仔潭(Zijdatham)的那湖泊,利益歸新港社人,贌150里爾。(註:台語鯽仔潭為tsit-á-thâm)。第6冊,...
-
日治初期開始以現代史學方法整理大岡山地區歷史,就出現 「 竿蓁林與阿公店是同一地點的不同時期地名 」的論述,長期以來衍生出各種「文史典故」。本文整理史料脈絡後發現,兩者其實位於不同地點,「 竿蓁林塘 」 與 「 阿公店街 」的記載同時首度出現 於 1719 年的《鳳山縣志...
-
一、岡山地理、 交通 位置 位於大岡山中心 岡山做為大岡山地區 ( 原高縣11鄉鎮 ) 地理 、 交通中心 , 主要是成形於在日治時期。大岡山地區在清代有湖內大湖街、路竹半路竹街、二濫街、阿公店街。 岡山在日治時期逐潮發展為大岡山地區的交通樞鈕,火車站、省...
-
在台灣的非客家系統的義民廟(祠),有一部份是附設於地方大廟之中。 內門紫竹寺的義民祠即為一例。 詳細資料請看此網頁。 http://www.nmzizhusi.org.tw/?act=menuinfo&ml_id=20181106004 此義民廟是為紀念祭拜 張...
沒有留言:
張貼留言