2019-07-16

William Blake

TIGER
Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night;
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies.
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare seize the fire?
And what shoulder, & what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?
What the hammer? what the chain,
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp,
Dare its deadly terrors clasp!
When the stars threw down their spears
And water’d heaven with their tears:
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
Tyger Tyger burning bright,
In the forests of the night:
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful symmetry?

沒有留言:

張貼留言

仁醫高端模年表

翻閱舊資料,原來我有印存高端模醫師的生平傳略。(整理自《台南高長家族族譜》1996) 1909 出生於台中基督教會(今柳原基督長老教會) —在屏東縣萬丹鄉完成小學教育 —在台南長老教中學修讀三年 —在日本京都「同志社中學」完成高中學業 —東京昭和醫學專門學校(今昭和醫科大學)畢業...